INTERVIEW SERIES: A CONVERSATION WITH JAMES KALIARDOS - THE WORLD OF MAKEUP ARTISTS

James Kaliardos by Matthew Placek

James Kaliardos is a magnetic force, attracting the finest talents the fashion industry has to offer. He is a makeup artist behind some of the most iconic works in fashion. He has collaborated with legendary photographers such as Steven Meisel, Richard Avedon and Paolo Roversi. With his Midas touch, actors and musicians like Miley Cyrus and Tilda Swinton have produced memorable red carpet moments of all time. His client roaster includes the likes of MAC, Tom Ford Beauty, Louis Vuitton and Rodarte. I was really surprised when he generously accepted my request for this interview. He shared in vivid details literally every moment of his decades-spanning career, including VISIONAIRE, fashion's beloved publication. I thank him tremendously for wonderful insights I would have not otherwise gleaned. Without further ado, here's my interview with legendary James Kaliardos.

Hongjun Byun (HB): First of all, thank you for congenially agreeing to this interview. You've worked in this industry for more than two decades. Why and how did you become a makeup artist? Why were you drawn to this particular area in fashion?

James Kaliardos (JK): I studied at and graduated from Parsons School of Design and The New School, including a year as an exchange student in Paris. In New York, Steven Meisel and Helmut Newton spoke at a week-long Parson's symposium. Steven was very supportive and saw something special in me and encouraged me to get to work! Also speaking was Bethann Hardison who influenced me on all levels, especially in teaching me to combat the lack of diversity in fashion. 

While in school, I started testing and doing makeup for independent publications and fashion shows: Paper Magazine run by Kim Hastreiter, Details Magazine run by Annie Flanders and designer Isabel Toledo. I met Bill Cunningham as he shot on the NYC streets and he snuck me into fashion shows when Comme des Garçons showed in Brooklyn where Christiaan shaved the boit-on half of all the model's hair and it blew my mind! These were exciting and independent fashion times and the desire was to NOT FOLLOW but to be individualized and non-conforming, to run away from anything "popular", meaning commercial, which was the farthest thing any of my group was interested in. So different from today's point of view of following. My year in Paris was so enlightening and, with Bill's help again, I snuck into all the great French fashion shows, met designers and models and soaked it all in. Bill would get me into the Carrousel du Louvre where the fashion tents were. I'd get all dressed up and then literally sneak under the tents and crawl up the bleachers from underneath. I wanted to be a part of it!

I started doing makeup on my mother as a child when I was about 7 years old. I was obsessed with transformation from horror film actors to fashion magazines models. It was a very creative and gentle way to learn about the magic of beauty under the guidance and looks of my mother. I think subconsciously I was trying to help my mother transform into something she wanted that's not residential nor suburban, and maybe transport myself as well.

HB: I believe that every work in fashion is the result of collaboration among various talents working as one team. How does makeup fit into this collaborative and creative process? Can you describe to us types of roles and responsibilities you assume on set?

JK: I play many roles on set, but my commitment is to help excite and fulfill the photographer's vision and to protect and involve the models into the process. We arrive in the morning, often not knowing what we are doing that day, each with a tool kit of some sort. Then, we have to turn on the creative muscle and merge to find the solution and to find the image with a combo and balance of fashion, beauty, performance and photo technique. The balance is crucial, and a surprise to me was how difficult it could be, even with the most beautiful models in the world, to find the picture. So sometimes I pull back, sometimes I shine and sometimes I entertain and pluff the creative process. I keep the vision going and help people get unstuck, as others encourage me as well. We all work very fast and have a lot of ground to cover in a day (and often into the night). I think when it gets too corporate and pre-determined, it removes the magic of image making.

HB: Adding onto the previous question, how much autonomy do you enjoy in deciding the final makeup concept for a given work in consultation with your client?

JK: More and more, it is usually a collaborative effort to agree on what I do. Some days, it is dictated by the marketing team. I usually fight against that. Some days, I just go for a choice, but the elements all have to blend together: my work has to go with the face, the hair, the colors, style of clothing and the light. I work very closely with actors or performers to make sure what I do matches what they want to project out into the world. We discuss. They approve and watch closely that they look the way they want. It's usually a super-fun, glamorous moment, even though stepping on a red carpet is filled often with terror at the thought of being attacked and scrutinized by the press.

With fashion shows, like my work with Rodarte, we go through rounds and rounds of tests, trying many different looks and colors. The designers Kate and Laura and I each input ideas until we refine them and all mutually have an "a-ha" beauty moment. It is super-fun and freeing to work with support and appreciation all around. Photoshoots depend on the editor. A great, confident editor supports his or her team and fuels creativity but keeps the vision of the shoot or the video aligned. 

HJ: Steven Meisel seems to have a special place in the hearts of many top industry talents. As you said, he inspired and encouraged you to become a professional makeup artist. Can you share with us your fond memories of Steven Meisel and what it likes to work with him?

JK: Steven was instrumental in my working as a makeup artist. I knew I was talented, but I saw real fashion work as being outside myself and far away. We met when I was 18, and he said, "You should be working". I asked, "How do you know I'm any good?", and he said, "I can see it on your face". At that time, I wore a face of "New Wave"-inspired makeup! Then later, we started working together and it was SO FUN! He really has changed the business with his precision and endless photographic imaginings. At his request, I would do the makeup on set with him watching and guiding, creating fast looks with my hands and being bold because I knew he wanted me to go there, be free and push the boundaries. It was exhilarating to have a full circle experience as he started me off! I may not have done it at all if he hadn't encouraged me. With his laser-sharp focus on the image and the studying and studying of the details of each photo, Steven tweaked his work until it was full and not lacking in any way. And he also contributed incredible images to my publication VISIONAIRE, which helped us grow and get people excited about it.

HJ: Now that you mentioned VISIONAIRE, let's talk more about it. You founded VISIONAIRE in 1991, a multi-platform publication that produces art, fashion and film. Tell us more about why and how you started this venture. What was the thought behind its inception? What's the vision of VISIONAIRE?

JK: We started VISIONAIRE as a reaction to the commercialization of publications happening. We made it collectable and art-filled, and gave total creative freedom to the contributors we worked with. We launched in 1991 as you said and it was an instant phenomenon with phones ringing off the hook in my one-bedroom apartment that doubled as our office. We challenged what people thought of as a "magazine" as we experimented with formats and themes. I felt rebellious creating it and was very supportive to the industry photographers by allowing absolute artistic freedom to the contributors. Then, we started V Magazine, which allowed VISIONAIRE to get even more arty and complex. We started to do films and art exhibitions and, before COVID-19, we even staged a multi-media opera performance art piece that traveled around the country called Glass Handel.

HJ: I remember the exhibition titled "Richard Avedon, Moving Image" mostly because I am his huge fan. I was surprised to learn that VISIONAIRE was the mastermind behind this spectacular exhibition. I found the exhibition's medium of presentation - film - really convincing because it reminds us that photographic works are executed in a three-dimensional space, even though what we see as the final works on print are presented in a two-dimensional manner. Why did you choose film to curate Richard Avedon's works?

JK: I loved Richard Avedon and worked with him the last 10 years of his life. We were very close: He'd take me to plays and I'd cut his hair. I cherished every minute with this master photographer and one of the best people ever! Often on set, he'd pull me aside and show me something from his archive and tell me about what it is and why he loved it. So cut to years later, Cecilia Dean and I are in charge of exhibitions at Cadillac House and I'm working one night with Miley Cyrus (my love of all time) and dear Oribe. He said, "Why don't you show the Calvin Klein videos that Avedon made?" The were rarely seen due to the artistic nature compared to the corporate time. So I started researching all his moving image works, some of which I knew and loved and some I had never seen. Avedon worked with his subjects in such an amazing way with a process I would say is all but lost, where the subject is actually revealed, just like one of his great portraits. But it's on film! It was really fascinating archiving. We had access to the rehearsed tapes, his thoroughly literary process of interviewing and scripting whereby the subjects are allowed to be spontaneous to speak naturally as themselves all the while selling a product. Of course, with his precision of light and movement. Avedon was a great director and he loved his subjects. He had respect for women and made them seen in such a beautiful and solid way, and I wanted to show that.

HJ: You worked with numerous top models in this industry. Are there works you still remember to this date?

JK: So many models! So many personalities and tender moments. Models seem so glamorous, but often they are treated not very well. It is easy for some to forget that there is a HUMAN BEING there when we project our ideals of perfection onto them. They work hard, travel far, work late hours and are touched constantly from the time they start till the end of the day. We want them to be and transform into perfection, and that is a hard role to carry. What is fun is when we are all involved and the model is seen as an individual who is like a performance artist transforming for the theme.

I remember being with Lily Donaldson on her 16th birthday working till 4am with Karl Lagerfeld for Chanel! Daria Werbowy on a pretty realistic torture bed of nails with Helmut Newton when she had a flu and she just carried on like a trooper. Naomi, in all her glory, shooting a beauty campaign with François Nars. Watching their intimate years-long relationship and seeing her transform through the years to such an elegant human that she is today.

Doing Stella Tennant's second or third shoot with Steven Klein and falling in love with her intelligent wit, defiance and strong personality. I'm so terribly sad that she just passed away. She was truly a one-of-a-kind, caring human being.

HJ: Were there personal challenges you faced along this professional journey? If so, how did you overcome those moments? What keeps you moving forward?

JK: A few challenges have been about disturbing behaviors. Many people in fashion come from bullied pasts, which sometimes causes them to bully others. Often the narcissistic behavior is daunting. Fashion has a huge work to do with diversity: many moments of racism that I have spoken out to landing on deaf ears and moments on shoots where models were not treated respectfully. There have been a few physical assaults, a few rude scenes. People were not as gracious as they could have been. Also, it is sometimes a challenge to root myself in reality and not be swept away by the false image. But I've experienced some incredible days of the most creative and absorbed people who are fluid and in-the-moment, which taught me to be more spontaneous with my works and my life. The industry needs awareness and feels like the BLM movement has made a positive change on the community as a whole, but it's a long time coming.

HJ: Let's ask you this question before we delve into legal issues. What is THE next big trend in makeup?

JK: Face filter looks. Nano technologies: micro thin ways of applying and coloring. Laser precision, perhaps?

HJ: This is a fashion law blog, so we need to talk about real legal needs in your profession or in the fashion industry. As a makeup artist, what areas of legal protection do you want to see strengthened?

JK: More protection for the models. They start so young and are alone, thrust into this very criticizing world. It's long hours and exhausting traveling. But there has to be freedom as well in terms of creativity. Some of the ways in which we work seem odd and it's like asking an actor to perform and often to "be" or "look" erotic. So there ABSOLUTELY has to be protection for models while allowing for artistic expression.

HJ: Here comes the final question! Any piece of advice you'd give out to aspiring makeup artists hoping to work in fashion?

JK: Like with any art dream, keep doing it and practicing it! Do makeup on anyone: yourself, your family, your friends. The better you are at the craft, the better you become. Switch your techniques around. Look at old and new inspiration - art and films from different eras. Know your fashion history, designers, models, photographers and magazines. All this will feed the desire and talent. And get a job somewhere close to the industry, which might look far-reaching. So use your imagination and be persistent.

[인터뷰 한글 번역본]


Q: 먼저 너무나도 흔쾌히 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다. 당신이 이 업계에서 일한 지도 벌써 20년이 훌쩍 넘었어요. 메이크업 아티스트가 된 이유는 무엇인가요? 이 분야에 특별한 끌림을 느낀 이유가 있을까요?


A: 저는 Parsons와 The New School에서 패션을 공부했어요. 1년 동안 파리에 교환학생으로 간 시간까지 포함해서요. Steven Meisel과 Helmut Newton이 Parsons 심포지엄에서 강연을 했어요. Steven은 저에게서 특별한 무언가를 보았다며 일을 시작해보는 게 어떻겠냐고 저를 격려해 주었죠. 모든 면에서 제게 큰 영향을 끼친 Bethann Hardison도 같은 심포지엄에서 강연을 했어요. 패션계의 다양성 문제에 대해 일깨워주신 분이에요.


학업과 병행해 인디 잡지들과 패션쇼에서 메이크업을 하게 되었어요: Kim Hastreiter의 Paper Magazine, Annie Flanders의 Details Magazine 그리고 디자이너 Isabel Toledo와 같은 분들과 말이죠. 뉴욕의 거리들에서 촬영을 하는 Bill Cunningham도 만나게 되었죠. 브루클린에서 Comme des Garçons이 패션쇼를 선보일 때 저를 쇼에 몰래 데려가 주셨어요. Christiaan이 쇼에서 선보인 헤어스타일이 저를 단숨에 사로잡았죠. 이 당시만 해도 패션은 아주 독립적이고 흥미진진했어요. "대중적인" 것과는 거리가 있었죠. 개별화되고 틀에 박히지 않았다고나 할까요? 요즘 날의 패션과는 참 많이 달랐어요. 파리에서 보낸 1년은 너무나도 눈이 떠지는 경험들로 가득했어요. 다시 한번 Bill의 도움으로 파리의 위대한 패션쇼들을 제 두 눈으로 직접 볼 수 있었죠. 모델들과 디자이너들을 만나며 모든 순간들을 다 흡수했어요. 잘 차려입고 패션쇼가 진행되는 천막들의 관람석을 마구 돌아다녔죠. 패션의 일부가 되고 싶었거든요!


제가 한 7살 때 어머니에게 메이크업을 해주기 시작했어요. 공포 영화배우들이나 패션 잡지 모델들에 열광하던 때거든요. 어머니의 지도 아래 뷰티의 아름다움을 배울 수 있는 매우 창의적이고 온화한 날들이었어요.


Q: 패션은 여러 탤런트들이 한 팀으로 움직이는 협동의 결과물이라고 믿어요. 메이크업 아티스트는 이 과정 속에서 무엇을 담당한다고 생각하시나요? 또 메이크업 아티스트로서 세트 장에서 어떤 역할들을 도맡는지도 듣고 싶습니다.


A: 세트 장에서 여러 역할들을 담당하지만 무엇보다 중요한 것은 포토그래퍼의 비전을 충족시켜주고 그 과정에서 일하는 모델들을 지키고 또 작업에 완전히 관여시키는 일이에요. 종종 그날 무엇을 해야 하는지도 모른 채 아침에 각자 장비 키트를 들고 작업장에 도착해요. 그러곤 우리의 상상력을 총동원해 패션, 뷰티, 퍼포먼스, 사진 테크닉의 균형을 찾아나가야 하죠. 해결책을 찾는 일이에요. 균형감은 매우 중요해요. 그리고 그것을 찾는 일이 무척이나 힘들 다는 걸 처음에 깨닫고 상당히 놀랐어요. 어떨 때는 잠시 뒤로 물러나 있고, 또 어떨 때는 제가 빛나는 순간이 있어요. 다른 작업진들이 저를 지원해 주는 것처럼 저도 그들의 비전이 그 모습을 드러낼 수 있도록 긴 과정 속에서 함께 일해요. 하루 안에 해내야 하는 작업량이 상당해요. 종종 밤늦게까지 진행되기 일쑤죠. 개인적으로는 과도하게 상업적이거나 모든 디렉션들이 미리 정해져 있는 경우 이미지 메이킹의 마법은 사라진다고 생각해요.


Q: 앞선 답변에 이어서 질문드릴게요. 클라이언트들과 협의 아래 어느 정도의 자율을 누린다고 생각하시나요?


A: 이 일의 상당 부분은 제가 무엇을 하게 될지에 관해 결정을 내리는 협업 과정이에요. 마케팅 팀이 하나하나 지시를 하는 경우도 있는데 그런 경우에는 제가 반기를 드는 편이에요. 제 나름대로 옳은 결정들을 내리는데 결국에는 모든 요소들이 제 메이크업과 맞물려 하나로 어우러져야 해요. 모델, 헤어, 컬러, 스타일링 그리고 조명에 이르는 모든 요소들이요. 배우들이나 뮤지션들과도 일을 하는데 그들이 세상에 선보이고 싶은 이미지에 부합되도록 작업을 진행해요. 그들 또한 제가 그렇게 하는지 가까이서 세심하게 지켜보고요. 그들에게 레드 카펫에 선다는 건 머리부터 발끝까지 대중 매체에 분석 당한다는 두려움도 깔려있지만 작업 과정 자체는 매우 재밌어요.


Rodarte와 같은 패션쇼의 경우엔 수많은 테스트 시안을 거쳐 디자이너인 Laura와 Kate 그리고 제가 "아하"하는 순간이 올 때까지 새로운 메이크업과 색감을 끊임없이 시도해요. 그들의 서포트 덕분에 일하는 매 순간이 무척 신나고 저로 하여금 해방감을 느끼게 하죠. 화보의 경우는 에디터에게 달려있어요. 훌륭한 에디터는 작업진이 창의력에 불을 지필 수 있도록 뒤에서 도와주면서 동시에 사진이나 영상의 비전의 방향성을 명확히 해주죠.


Q: 업계의 많은 사람들에게 Steven Miesel은 특별한 존재라는 생각이 들어요. 당신이 말했듯 Meisel 덕분에 본격적으로 메이크업 아티스트로 활동하게 되었으니까요. 그와의 작업들은 어땠나요?


A: Steven은 제 커리어에 있어 매우 중요한 사람이에요. 저는 스스로 제게 재능이 있다곤 생각했지만 "하이패션"은 저와는 거리가 먼 다른 세상이라고 생각했죠. 그를 처음 만난 건 제가 18살 때의 일이에요. 그는 저를 보고 "당장 일을 시작해보는 게 어때?"라고 말해주었죠. 제가 그에게 "제가 잘할 지 어떻게 아시죠?"라고 묻자 "너의 얼굴에서 재능이 보이는구나"라고 답해주셨어요. 그날 저는 뉴 웨이브에서 영감을 받은 메이크업을 하고 있었거든요. 그 후 머지 않아 그와 함께 일하게 되었고 모든 과정들이 너무나도 즐거웠어요. Steven은 끊임없는 사진적 상상을 통해 이 업계를 바꾸어놓았어요. 그의 요청에 세트 장에서 그가 보는 가운데 손수 다양한 메이크업들을 선보였죠. 제 메이크업은 과감했어요. Steven은 제가 그러길 바랐거든요. 더욱더 한계를 밀어붙이길 원하셨죠. 그가 아니었다면 지금의 저는 없었을 거예요. 그의 레이저와 같은 정밀함과 끊임없는 사진의 디테일 연구는 정말이지 경이로웠어요. 사진 한 장에 부족함이 없을 때까지 계속 작업했으니까요. 그는 또한 제 출판물인 VISIONAIRE의 컨트리뷰터 이기도 했어요. 많은 사람들이 결과물에 환호했고 그 덕분에 많이 성장할 수 있었죠.


Q: 말이 나온 김에 VISIONAIRE 이야기를 좀 더 해보죠. VISIONAIRE는 예술, 패션 그리고 필름을 프로듀싱하는 멀티 플랫폼 "잡지"에요. 어떻게 VISIONAIRE를 시작하게 되었는지 조금 더 들어볼 수 있을까요?  


A: VISIONAIRE는 당시 출판계의 상업화에 대한 반작용으로 제가 만든 "잡지"에요. 예술로 가득 찬 소장할 만한 가치가 있는 출판물을 제작하고 싶었죠. 그러기 위해 우리와 함께 일한 컨트리뷰터들에게 무한한 창작의 자유를 주었어요. 당신이 말했듯 1991년에 창간호가 나왔는데 곧바로 엄청난 반응이 왔죠. 사무실 역할도 겸하고 있는 방 한 칸 딸려있는 제 아파트에 전화기가 끊이지 않고 울렸어요. 다양한 형식과 테마들을 실험해 나가며 사람들이 기존에 갖고 있는 "잡지"라는 개념에 반기를 들었죠. 반항심에 가득 차 있었지만 아티스트들을 믿고 그들이 하고 싶은 작업들을 할 수 있는 환경을 마련해 주었어요. 그러고 나서 V Magazine을 창간하게 되었는데 덕분에 VISIONAIRE 특유의 예술적 감각을 지켜나갈 수 있었죠. 필름과 전시회로 영역을 넓혀나갔고 코로나 19 이전에는 Glass Handel이라는 오페라 예술 작품을 선보이기도 했어요.


Q: "Richard Avedon, Moving Image"라는 전시회가 아직도 기억나요. 당신이 전시회의 기획자였다는 사실은 한창 나중에야 알게 되었지만요. 우리가 접하는 사진들은 2차원의 방식으로 선보여지는데 창작 과정 자체는 3차원의 공간에서 벌어진다는 사실을 저에게 다시 한번 환기시켜주었어요. Richard Avedon의 작품들을 필름이라는 형식을 빌려 큐레이팅한 특별한 이유가 있었나요?


A: 저는 Richard Avedon을 사랑해요. 그의 인생의 마지막 10년 동안 함께 작업하기도 했고요. 우리는 매우 친했어요. 그는 저를 연극에 종종 데려가 주었고 저는 그의 머리를 잘라주었죠. 그와의 모든 순간을 지금도 소중히 여겨요. 세트 장에서 그는 저를 넌지시 불러내서 그의 아카이브에 있는 사진들을 보여주곤 했어요. 그 사진들을 어떤 방식으로 작업했는지부터 왜 그 사진들에 애착을 느끼는지까지 세세히 이야기해 주었죠. 그로부터 수십년이 흐른 뒤 Cecilia Dean과 저는 전시회를 준비 중에 있었어요. 제 최애 Miley Cyrus와 헤어 스타일리스트 Oribe와 작업하고 있던 어느 밤 Oribe가 저에게 Avedon이 제작한 Calvin Klein 영상들을 전시해보는게 어떻겠냐고 제안했어요. 그의 작품은 예술 그 자체였는데 상업성이 짙은 시대라 대중들에게 많이 보여지지는 못했죠. 대화를 마친 뒤 저는 Avedon의 영상 아카이브를 뒤지기 시작했어요. 그가 저에게 보여준 것들도 있고 처음 보는 것들도 있었죠. Avedon은 지금 이 시대에는 더 이상 찾아보기 힘든 방식으로 작업했어요. 초상화 속 인물처럼 피사체 스스로가 작품의 주인공이 될 수 있게끔요. 필름이라는 형식으로요! 아카이빙 작업은 너무나도 흥미로웠어요. 리허설 테이프, 인터뷰, 대본 작업 등 모든 것들을 샅샅이 보았죠. 제품을 판매하는 와중에도 그의 예술 영상 속의 피사체들은 자연스럽고 즉흥적이었어요. Avedon은 여성들에 대한 깊은 존경심을 갖고 있었어요. 그 마음이 그의 작품들 속에 여실히 드러나죠. 저는 그런 그의 모습을 대중들에게 보여주고 싶었어요.


Q: 업계 최고의 모델들과 함께 일했어요. 지금까지도 기억에 남는 작업들이 있나요?


A: 정말 많은 모델들을 만났고 수많은 소중한 순간들을 간직하고 있어요. 모델들은 겉보기에 화려한 삶을 살고 있는 것 같지만 좋은 대우를 받는다고 말하기는 어려워요. "완벽함"이라는 이상향을 좇는 과정 속에서 몇몇 사람들은 모델을 하나의 인격체로서 바라보지 않기도 하죠. 모델들은 무척 열심히 일해요. 작업이 시작되는 순간부터 끝나는 순간까지 많은 사람들의 터치에 노출되기도 하고요. 매우 힘든 역할이에요. 하지만 모두가 한마음으로 비전을 향해 나아가는 그 마법 같은 순간을 찾으면 모델은 작품의 주제를 위해 자신을 변화시키는 퍼포먼스 아티스트로 본인을 승화시키죠.


Lily Donaldson의 16번째 생일에 Karl Lagerfeld와 함께 새벽 4시까지 Chanel 작업을 한 게 기억나네요. Daria Werbowy는 독감에 걸렸는데도 장군처럼 Helmut Newton과의 작업에 완벽하게 임했어요. Naomi Campbell과 François Nars는 수년의 우정을 통해 아름다운 뷰티 캠페인을 완성해내기도 했고요. 그녀가 지금의 Naomi라는 기품 있는 사람으로 성장하는 과정을 지켜보았죠.


Stella Tennant와 Steven Klein과의 작업에서 저는 그녀의 지적인 위트 그리고 강인한 인격에 매료되었어요. 그녀가 더 이상 우리 곁에 없어서 무척이나 슬퍼요. 정말 애정이 많은 어디에도 없는 그런 사람이었어요.


Q: 이 일을 하면서 겪은 어려움들이 있다면 무엇인가요? 그 어려운 순간들을 어떻게 극복했는지도 궁금합니다.


A: 이 업계의 적지 않은 사람들이 괴롭힘을 당한 과거들이 있어요. 그리고 때때로 그들 스스로가 이제 남들을 괴롭히는 장면들도 목격했죠. 또 나르시시즘에 빠진 행동들을 보는 것이 저를 힘들게 하기도 하고요. 패션의 다양성 문제는 아직도 갈 길이 멀어요. 제가 레이시즘 문제에 대해 목소리를 냈지만 묵살되기 일쑤였죠. 모델들이 인격적인 대우를 받지 못하는 경우도 잦아요. 개인적으로는 현실 감각을 잃고 그릇된 이상에 휩쓸릴게 될까 봐 두려울 때가 있어요. 그럴 때마다 창의적인 사람들과 보낸 멋진 나날들을 떠올려요. 제 작업 그리고 삶을 어떻게 살아야 하는지 가르쳐주었거든요. BLM 운동이 패션계 전반에 긍정적인 변화를 불러온 것 같지만 여기까지 오는데 너무나도 오랜 시간이 걸렸네요.


Q: 본격적으로 법 이야기를 하기 전에 가벼운 질문 하나 드릴게요. 넥스트 뷰티 트렌드는 무엇인가요?


A: 페이스 필터. 그리고 색조에 있어 레이저와 같은 정밀도를 자랑하는 나노 기술들이요. 


Q: 패션법 블로그이니 이 질문을 드리지 않을 수가 없네요. 이 업계에서 활동하면서 한층 강화된 법적 보호가 필요한 분야는 무엇이라고 생각하시나요?


A: 모델들에 대한 강력한 보호요. 어린 나이에 시작해 혼자인 경우가 많아요. 그렇게 너무나도 혹독한 이 업계에 내던져지죠. 창의성에 대한 자유도 필요해요. 가끔 우리가 하는 작업들 중 몇몇은 "성적으로" 보이는 경우가 있어요. 모델들에게 절대적인 보호가 있다는 전제하에 예술적 표현에 대한 자유도 있어야 한다고 생각해요.


Q: 어느새 마지막 질문이네요. 차세대 메이크업 아티스트를 꿈꾸는 친구들에게 하고 싶은 조언이 있다면 해주세요!


A: 다른 예술 분야와 마찬가지로 계속 움직이고 끊임없이 연습하세요! 본인을 포함해 가족과 친구들에게 메이크업을 다양하게 시도해보고요. 여러 메이크업 테크닉을 도전해보고 옛것과 새것을 구분하지 말고 여러 곳에서 영감을 찾아내세요. 다양한 시대의 예술이나 영화를 보면서 말이죠. 패션의 역사, 디자이너, 모델, 사진작가 그리고 잡지에 대한 기본 지식을 갖추세요. 이 모든 것들이 당신의 꿈과 재능을 키워줄 거예요. 그리고 업계와 연관성이 있는 직업을 가지세요. 상상력을 발휘하며 끈기있게 나아가세요. 그렇게 지금은 멀리 있어 보이는 꿈에 조금씩 다가가는 거죠.

Comments