INTERVIEW SERIES: A CONVERSATION WITH JONG HA PARK - THE RISING STAR IN FASHION PHOTOGRAPHY

It is always a great pleasure to listen to what photographers have to say about fashion. Even for fashion aficionados like me, learning what actually happens behind the lens had been practically impossible until I started this blog. In that sense, I am immensely fortunate to hear directly from top photographers about, perhaps, one of the most magical moments in fashion: the photoshoot! As I reiterated in various posts, photography has been a focal point of intellectual property since its inception.

Today's guest is Jong Ha Park. His works now routinely appear on the pages of major fashion magazines in South Korea. Vogue, W, Esquire, you just name it! This interview was particularly meaningful because I am his huge fan. There is something about his works that are so instinctively alluring to my eyes. I must say he just strikes the right tone. Without further ado, here is the interview. I thank him tremendously for sharing his stories.

Hongjun Byun (HB): How did you become a photographer? 

Jong Ha Park (JP): Like most peers from my generation, I didn't have a specific blueprint for my "dream". Still, I constantly thought about what I truly enjoy from a very early age. Back then, I was drawn to the allure of presenting visual images. I really valued that. Then, the next question I asked was what would the coolest medium to do that. The answer I found was photography. 

So I majored in photography in college and narrowed my interest to fashion photography. Next, I applied for an assistant position for my favorite photographer. After working as his assistant for many years, I started on my own in January 2017.

HB: You said your interest zeroed in on fashion photography. How did that happen?

JP: Frankly speaking, when I first went to college, I wanted to do fine-art photography. However, when I saw fine-art photographic works, I had to read the accompanying texts to make sense of them most of the time. That's when I really began to think deeply about which genre I'd like to set my foot on. Then, I reached my own (somewhat arbitrary) conclusion that fashion photography would allow me to express, with just one image, an idea without having to explain it much. Maybe, I wasn't competent for fine-art photography. (laughter) After that, even when I had to do fine art photography for assignments, I shot people dressed in different clothes.

I don't necessarily think fashion photography has a charm that's exclusive to it. You could as well find it in different genres of photography because all genres intersect at some point. I should say, however, that fashion changes fast and dynamically like a living creature.

HB: Your works get routinely featured in major South Korean fashion magazines such as Vogue, W and Esquire. Based on your experiences so far, in what ways are cover shoots different from editorials? Are there specific things you look for in a cover?

JP: I'm not sure my opinion should weigh much because I haven't had many chances to shoot covers yet. Having said that, when you shoot a cover for a magazine, there are some practical constraints in place. Still, my job as a photographer is to produce a unique and stylish work that's suitable for a cover. That uniqueness can originate from various elements depending on the situation. It could be the expression of a model one day or the silhouette of a clothing the other day. Of course, there are times when that goes unnoticed by the audience. I select a shot that embodies what I endeavored to portray as the cover. 

HB: When do you feel satisfied with your works?

JP: A work that talents involved are satisfied as well. A photo that is reflective of me and feels like mine after 10 years.

HB: In the similar vein, what makes a good fashion editorial?

JP: I'm in the process of getting to know that secret as well. (laughter) A more senior photographer once told me that a fashion photographer is like a documentary filmmaker who chronicles what's in vogue one season after another. I agree with his metaphor. Adding on to that, for me, it matters that I let my works speak for me. Plus, I should be attentive to the needs of my team members who assist me in producing those works.

HB: You chose Steven Meisel as your favorite photographer. I'm also his huge fan. Why Meisel?

JP: I can't get too excited when I hear that name. I believe he's the man that best fits the expression "excellence overshadows everything". I looked up to him when I first started my career as a fashion photographer. His works find a deeper meaning as time goes by. I still revere him. What more can I say?

HB: What was the most challenging moment in your career? How did you overcome it?

JP: I guess most people in this field would feel the same way about this issue of being "timeless". I ceaselessly wonder until when my works can be received and welcomed by the audience the way they do now. This is the question I will never find an answer to until I quit the job. So I guess I can't technically overcome this particular challenge.

HB: Conversely, when do you realize you chose the right path?

JP: Every time I am behind the shutter. There are times when you click the shutter and you know right away that I got the shot I want even before checking it on screen. I am so excited when I check my works after completing the shoot. Also, when my work goes out in the world with my name on it as a signature.

HB: Before we change gear, I wanted to ask this question out of pure curiosity. You said in a different interview that you wish to shoot an editorial with a dolphin. Is that wish still valid?

JP: I did say that. I gave it some serious thought, though it might not come across that way. (laughter) With fashion photography, you work as a team with various talents. Sometimes, I daydream of working alone, all by myself. That wish is still valid, except that it's now a blue whale instead of a dolphin.

HB: This is a fashion law blog, so let's talk about some legal issues. In what areas do you want to see strengthened protections for photographers?

JP: My agency is doing a really nice job of protecting my works legally. Having said that, I don't want my works to be used in a manner that I never intended. Gladly enough, I haven't experienced that so far.

HB: With social media, photographic works are shared almost everywhere at one's fingertips. How do you feel about that?

JP: It's just natural that photographic works are shared widely on social media. I am aware of that aspect, even though I focus 100% on how my works would appear on magazines in print format. For talents involved in a shoot, they have the right to use the resulting works for self-promotional purposes. Without them, those works would not have seen the light of the day. Having said that, it would be a totally different story if someone uses my works without permission for commercial purposes and make money off of that. For the general public, I would be really grateful if they give the credit where it's due.  

HB: Here comes the final question! Any advice you'd give to those who dream of becoming a fashion photographer like you?

JP: I assume you are worried about whether you made the right decision when everything seems so uncertain. I've had those worries before. Even to this date, I ask myself, "Am I doing right?" The truth is that you would NEVER know what would happen until you actually make the very first step. It's like a candy jar with many different flavors. There's no way I can know beforehand which flavor I will end up picking. So you need to be patient and be in an environment where you can maintain that patience.

I occasionally hear from the younger generation that they don't necessarily want to waste their youth - youth that will never come back - on something that's just full of uncertainty. If you feel that way, you probably made the wrong choice. It never occurred to me that I wasted my youth for this career. If you don't invest in your future, you will gain nothing out of it. That's true for everything in life.

[한글 인터뷰 원본]

Q: 포토그래퍼라는 직업을 선택하게 된 특별한 계기가 있으신가요? 또 어떤 과정을 거쳐 포토그래퍼가 되신 건지 궁금합니다.

A: 제 세대의 대부분의 친구들처럼 저도 '꿈'에 대한 정확한 청사진은 없었던 것 같아요. 하지만 '내가 좋아하는 것이 무엇일까'라는 질문에 대한 고민을 아주 어린 나이부터 했습니다. 비주얼을 선보이는 것이 주는 매력을 가치있게 생각했고, 그것을 표현해 낼 수 있는 가장 '쿨'한 도구가 무엇일까 고민하다 사진이라는 결론을 내렸습니다. 그때가 아마 고등학교 1학년이었던 걸로 기억해요. 이후 대학에서 사진 전공을 하며 패션 사진으로 관심이 좁혀졌습니다. 제가 가장 좋아하는 사진작가에게 어시스턴트로 지원했고 오랜 어시스턴트 과정을 마무리한 끝에 2017년 1월에 제 일을 시작하게 되었습니다.

Q: 다양한 장르의 사진 작업들 중에서 패션 포토그래피를 고르신 이유가 궁금합니다. 패션 포토그래피만의 매력에 이끌리신건거요?


A: 사실 대학교에 처음 진학했을 때는 순수 사진이 하고 싶었어요. 그런데 그 당시 제가 접했던 순수 사진들은 비주얼로서 무언가를 표현해낸다기보다는 그 뒤에 따라오는 설명을 읽어야 이해가 되고 의미가 생기는 이미지들이 많았어요. 그때 앞으로 무슨 사진을 할 것인가에 대해 많은 고민을 했습니다. 그리고 부가적인 설명 없이도 한 장의 이미지만으로 무언가를 표현해내고 존재감을 나타낼 수 있는 사진이 패션 사진이라고 제멋대로 생각했던 것 같아요. 제가 순수 사진에 능력이 없었던 것 같기도 하고요. (웃음) 그렇게 마음을 먹고 난 뒤에는 별다른 고민이 생기지 않았어요. 순수 사진 작업을 하게 되더라도 사람을 찍고 또 그 사람에게 여러 옷을 입히고 그랬거든요. 


패션 사진에서만 느낄 수 있는 매력이라는 건 무엇이라고 정의내리긴 힘든 것 같아요. 다른 장르들에서도 분명 교집합에서 오는 매력이 존재하거든요. 다만 패션은 살아있는 생명체처럼 빠르고 생동감있게 변화하는 것 같아요.


Q: 커버 촬영은 일반 화보 촬영들과 어떤 부분을 다르게 고려해 진행하시나요? 또 어떤 기준으로 커버를 셀렉하시는 지도 궁금합니다.


A: 제가 커버 촬영을 아직 많이 해보지는 못했는데요. 그래도 이야기해보자면 패션이기 때문에 발생하는 수많은 제약들 안에서 저만의 '엣지'를 찾고 담아내려고 많이 노력해요. 저한테는 마치 미션 같다고 해야 하나? 어떤 날은 모델의 표정에서, 또 어떤 날은 옷의 실루엣에서 엣지를 찾아요. 매번 그날 상황에 따라 달라집니다. 물론 제가 중점적으로 표현한 부분이 있더라도 보는 사람들이 느끼지 못할 때도 있을 거예요. 주어진 제한된 상황 안에서 제가 표현해내고 싶었던 무언가가 담긴 컷이 나왔다고 생각하면 그 컷을 커버로 최종 결정합니다.


Q: 본인에게 만족스러운 작업이란 무엇인가요?

A: 같이 작업했던 스텝들이 함께 만족해하고, 10년 뒤에 다시 꺼내어봐도 '내 사진이다'라는 느낌을 주는 작업들이요.


Q: 비슷한 맥락에서 좋은 패션 화보 혹은 사진은 무엇이라고 생각하시나요?


A: 저도 여전히 그걸 알아가는 중이에요. (웃음) 예전에 제 사수가 이런 말을 해준 적이 있어요. 패션 사진작가는 시즌마다 변화하는 유행을 기록하는 다큐멘터리 작가 같다고. 저도 그 말에 굉장히 동의해요. 여기서 덧붙이자면 개인적으로는 함께 작업하는 동료들의 입장도 생각하면서 사진 속에 저를 표현했다면 성공한 화보라고 생각해요.


Q: 예전에 한 매체와의 인터뷰에서 스티븐 마이젤을 좋아하는 포토그래퍼로 뽑으셨어요. 저도 그의 엄청난 팬이거든요. 그 이유를 들어볼 수 있을까요?


A: 스티븐 마이젤. 그의 이름만 들어도 움찔하게 돼요. '탁월함이 모든 것을 제압한다'라는 문장에 가장 걸맞는 사람이죠. 제가 패션 사진을 시작했을 때부터 매우 동경했고 해가 지날수록 그의 사진들은 더욱더 빛을 보는 것 같아요. 지금도 여전히 그를 동경해요. 그에게 무슨 다른 말이 더 필요할까요?


Q: 이 길을 걸으면서 마주했던 가장 큰 어려움은 무엇이었나요? 또 어떻게 극복해내셨죠?


A: 아마 이 일을 하고 있는 모든 사람들이 비슷한 생각을 할 것 같은데 저는 특히나 'timeless'라고 생각해요. 지금 제가 하고 있는 것들을 세상이 언제까지 받아줄까 하는 고민이요. 아직 극복했다고 말할 수는 없어요. 아마 이 일을 그만 두기 전까지는 계속 가져갈 고민인 것 같아요.


Q: 그럼 반대로 '이 길을 선택하기 정말 잘했다'라는 생각이 드시는 순간은 언제인가요?


A: 촬영을 하는 현장에 있을 때 그런 생각이 드는 순간들이 많아요. 현장에서 셔터를 누른 순간 모니터를 보기도 전에 좋은 컷이 나왔다는 확신이 들 때가 있거든요. 또 촬영을 마무리하고 작업물을 확인하러 모니터로 걸어갈 때만큼 설레는 순간이 없죠.


Q: 본격적으로 법 이야기를 하기 전에 가벼운 질문 하나 드릴게요. 예전에 돌고래와 촬영하고 싶다고 하셨는데 그 소원 여전히 유효한가요?


A: 다시 읽어보니 제 답변이 되게 성의 없게 보이네요? (웃음) 실제로 엄청 생각하고 한 진지한 답변이거든요. 저는 혼자 작업하는 사진작가가 아니다 보니 그런 꿈같은 답변을 했던 것 같아요. 패션 사진은 의상, 메이크업, 헤어부터 시작해서 수많은 스텝들이 한 팀이 되어 움직이니까요. 저 답변 아직도 유효해요! 대신 이제 흰 수염 고래로 바뀌었지만요.


Q: 이제 법에 관한 이야기를 좀 해볼게요. 먼저 법의 보호가 강화되거나 보완되었으면 좋겠다고 생각하시는 부분이 있나요?


A: 제 작품의 법적 권리에 관해서는 제 에이전시에서 지금도 충분히 보호해 주고 있어요. 다만 후에 제 사진이 제가 원하지 않는 방향으로 사용되는 건 원하지 않죠. 다행히 아직까지 그런 경험이 없네요.


Q: 소셜 미디어의 발달로 사진이 공유되는 일이 무척 흔해졌어요. 어떻게 보면 일종의 공공재 성격도 가지게 되었는데요. 혹시 사진을 공유하시는 분들에게 부탁드리고 싶으신 것이 있나요?


A: 현시대에 소셜 미디어에서 사진이 공유되는 건 굉장히 당연한 일이에요. 저도 작업을 할 때에는 물론 100% 프린트 매거진을 염두에 두고 진행하지만 소셜 미디어적인 부분도 인지는 하고 있어요. 매거진이나 특히 스텝들은 자신의 SNS에 작업에 참여한 사람으로서 홍보하고 알릴 권리가 있고요. 다만 그렇다고 해서 제 사진이 공공재라고 생각하지는 않아요. 제 이미지를 무단으로 사용해 영리를 취한다면 전혀 다른 문제가 되겠죠. 사진을 공유해 주실 때 크레딧을 상세히 명시해 주시면 정말 감사할 것 같아요!


Q: 마지막으로 포토그래퍼님과 같은 길을 걷고자 하는 분들에게 해주고 싶으신 말이 있다면 해주세요.


A: 이 길을 걷고자 하는 사람이면 확실하지 않은 미래에 대한 고민을 많이 할 거라고 짐작해요. 저 역시도 수차례 그랬고요. 일을 시작한 뒤에도 '내가 과연 잘 할 수 있을까?'라는 고민을 지금까지도 하고 있어요. 근데 정말 중요한 사실은 일을 시작해보기 전에는 전~~~혀 예상할 수 없다는 거예요. 다양한 맛의 사탕이 들어 있는 사탕 봉지처럼 어떤 결과가 나올지는 아무도 몰라요. 그래서 많은 인내가 필요합니다. 또 힘든 순간들을 인내할 수 있도록 해주는 환경 속에 놓이는 것도 중요하겠죠.


가끔 어린 친구들 중에 다시는 오지 않을 20대를 잘 될지 안 될지도 모르는 이 일에 "소모하는 것"이 싫다는 후배들이 있어요. 그렇다면 잘못된 선택을 내린 것 같아요. 저는 지금까지 이 길을 걸어오면서 "소모한다"라는 생각은 단 한순간도 한 적이 없거든요. 투자가 없다면 그만큼 따라오는 '득'도 없겠죠. 모든 일이 마찬가지겠지만요.

Comments

Trending